Bà Trần Thị Nga
RFA, 02-11-2017
40 chuyên gia và nhà hoạt động xã hội khắp nơi trên thế giới gửi thư cho các nhà lãnh đạo Việt Nam bày tỏ sự lo lắng về hai tù nhân chính trị Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và Trần Thị Nga.
Bức thư được gửi đến ông Trần Đại Quang, Chủ tịch nước, ông Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Chính phủ, bà Nguyễn Thị Kim Ngân, Chủ tịch Quốc hội, và ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam.
Bức thư đề ngày 4 tháng 10 và được công khai trên mạng Internet vào đầu tháng 11 để kêu gọi nhiều người khác cùng ký tên.
Bức thư ngỏ nêu rõ các bản án 10 năm và 9 năm tù dành cho hai người nữ tù nhân chính trị nói trên có những vi phạm quyền tự do biểu đạt trong luật pháp quốc tế mà Việt Nam phải tôn trọng.
Bức thư nhấn mạnh rằng những bản án này đặc biệt nặng nề đối với hai phụ nữ có con nhỏ dưới mười tuổi, và là một việc hình sự hóa những hoạt động ôn hòa của hai người phụ nữ này.
Ký tên dưới bức thư là những nhà khoa học, chuyên gia xã hội người Việt và người nước ngoài đang sống và làm việc tại Mỹ, châu Âu, và châu Úc. Có nhiều người đã từng là chuyên gia cho chính phủ Việt Nam như Tiến sĩ Vũ Quang Việt, nhà nghiên cứu về lịch sử Việt Nam như bà Sophia Quinn-Judge, ông Peter Zinoman, ông Christopher Goscha.
November 3, 2017
Thư cho lãnh đạo Việt Nam về hai nữ tù nhân
by Nhan Quyen • [Human Rights]
Bà Trần Thị Nga
RFA, 02-11-2017
40 chuyên gia và nhà hoạt động xã hội khắp nơi trên thế giới gửi thư cho các nhà lãnh đạo Việt Nam bày tỏ sự lo lắng về hai tù nhân chính trị Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và Trần Thị Nga.
Bức thư được gửi đến ông Trần Đại Quang, Chủ tịch nước, ông Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Chính phủ, bà Nguyễn Thị Kim Ngân, Chủ tịch Quốc hội, và ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam.
Bức thư đề ngày 4 tháng 10 và được công khai trên mạng Internet vào đầu tháng 11 để kêu gọi nhiều người khác cùng ký tên.
Bức thư ngỏ nêu rõ các bản án 10 năm và 9 năm tù dành cho hai người nữ tù nhân chính trị nói trên có những vi phạm quyền tự do biểu đạt trong luật pháp quốc tế mà Việt Nam phải tôn trọng.
Bức thư nhấn mạnh rằng những bản án này đặc biệt nặng nề đối với hai phụ nữ có con nhỏ dưới mười tuổi, và là một việc hình sự hóa những hoạt động ôn hòa của hai người phụ nữ này.
Ký tên dưới bức thư là những nhà khoa học, chuyên gia xã hội người Việt và người nước ngoài đang sống và làm việc tại Mỹ, châu Âu, và châu Úc. Có nhiều người đã từng là chuyên gia cho chính phủ Việt Nam như Tiến sĩ Vũ Quang Việt, nhà nghiên cứu về lịch sử Việt Nam như bà Sophia Quinn-Judge, ông Peter Zinoman, ông Christopher Goscha.